The dialogue

 

In 1994, Jean-Paul Debenat, as a conclusion of his lecture “A literary potlatch”, read the translation of Jean-Charles Pichon’s poem « Le Dialogue ». The translation was done by Miggs Brodie, the Australian wife of Jean-Charles Pichon’s son-in-law.

 

The dialogue, 1The dialogue, 2The dialogue, 3

Ce contenu a été publié dans Le Petit Métaphysicien Illustré (extrait). Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *